Torstai
Kesälomaan kuului tietysti myös kesämökillä käynti. Tällä lomalla ehdimme sinne kahdesti.

***

Thursday
When we are on summer holiday in Finland we always go to the summer cottage. This summer we managed to get there twice.

Pappa oli hankkinut purjeveneen, tai oikeammin tehnyt soutuveneestä purjeveneen Veikkoset-systeemillä: veneeseen kiinnitetään peräsin, sivukölit sekä masto purjeineen. Kulki kuulemma ihan purjeveneen tapaan - kun tuulta vain riitti.

Pappa had gotten a sailing boat, or in fact bought Veikkoset system: you attach a rudder, side keels and a mast with a sail to your rowing boat. Worked like a sailing boat - if only there was enough wind.

Naapurimökin mäyräkoira poikkesi kylässä tälläkin kertaa, nuuhki sisällä nurkat ja kiirehti sitten ulos tutkimaan kivenkolot. Poika juoksi riemuissaan perässä.

The dachshund from the neighbours cottage came to visit us time time too. First she sniffed every corner inside the cottage and then hurried to inspect the stones outside. Boy ran happily after her.

Viime kesänä Pappa ja Perheenisä (Pojan avustuksella) rakensivat uuden ulkohuussin. Tänä kesänä se piti maalata ennen käyttöönottoa.

Last summer Daddy and Pappa built (with Boy helping them) a new outhouse. This summer we needed to paint it before taking it into use.

Poika maalaa. Sisäväriksi valitsimme auringonkeltaisen kuultomaalin.

Boy painting. Inside we chose a bright yellow translucent paint.

Perheenisä sutii ulkopuolelle perinteistä punaruskeaa. Portaat käsiteltiin tervalla.

Daddy painting the outside with the traditional maroon. The steps were treated with tar.

Poika rantakallioilla. Tänä kesänä vesi oli matalalla.

Boy on the cliffs. This summer the water level was pretty low.

Tänäkin kesänä Perheenisä järjesti Pojalle perinteisen nuotionsammutusharjoituksen. Ensin suurimmat liekit sammutettiin kauempaa ja lopuksi sammutus siirryttiin viimeistelemään lähietäisyydeltä.

Also this summer Daddy organized the traditional extinguishing exercise for Boy. First the biggest flames were extinguished from afar and then Boy moved closer to finish the work.

Myös perinteitä noudattaen kuvaajana toiminut Perheenäiti sai roiskeet silmilleen

Also traditionally Mummy got spayed-

Miesväki onkimassa. Kalat nappasivat kiinni koukkuun sitä myöden, kun sen sai veteen heitettyä ja saaliiksi tuli parikymmentä kalaa, ahvenia ja särkiä lähinnä. Särjistä saatiin hyvät syötit rapumertoihin.

Daddy and Boy fishing. The fish were eating like mad and they got about twenty little fish, perches and roaches mainly. The roaches served well as a bait in crayfish traps.

Aamuinen järvimaisema. Poika ja Perheenisä rantakallioilla.

The lake in one morning. Boy and Daddy on the cliffs.

Poika ja Perheenisä keräävät isoja kiviä pois vedestä ja heittävät ne rannalle.

Boy and Daddy are collecting big stones from the water and throwing them ashore.

Vuosikausia kuistilla sateessa ja auringonpaisteessa ollut tuoli tuli tiensä päähän. Kuului vain rämähdys ja muovin pamahdus, kun Perheenisä humpsahti tuolin istuinkankaan läpi ja toinen käsinoja katkesi.

The chair which had been on the porch for years in the sun and rain came to the end of it's life. We heard a crack and a breaking noise of one of the plastic arms of the chair and then Daddy was sitting on the floor.

Yön yli järvessä olleista rapumerroista löytyi 11 rapua.

The crayfish traps were left in the lake overnight and in the morning we found 11 crayfish in them.

Ensimmäiset syömämme oman mökkijärven ravut. Hyviä olivat!

The first ever crayfish from the lake at our summer cottage. They were delicious!